No he vist les dues anteriors però malgrat això la tercera part d'aquesta trilogia té el seu interès. Diàlegs bergmanians, escenes i plans llargs, amor i desamor. Aquesta parella passeja i parla, en alguns moments una mica massa pel meu gust , d'ells dos i de l'amor i dels homes i les dones i de les expectatives que deixem tots pel camí. M'ho passo bé i i quan s'acaba la peli penso Ah ja està?
dissabte, 29 de juny del 2013
dissabte, 22 de juny del 2013
Lluny del brogit del món, de Th. Hardy
"Déu era palpablement present al camp, i el diable se n'havia retirat amb el món a ciutat. Els vistosos gatells dels salzes de florida més tardana; les frondes de falguera, cargolades com bàculs de bisbe; l'almescat de cara quadrada;la curiosa sarriassa, com un sant atacat de feridura en una fornícula de malaquita; els créixens de muntanya, blancs com la neu; els frares, amb la seva flor de color de carn; l'herba de les encantades, i la belladona de pètals negres constituïen els elements més pintorescos del món vegetal de Weatherbury en aquest temps esponerós;..."
Batsheba, el ramader Gabriel Oak, el burro del senyor Boldwood, l'espavilat i antipàtic Troy... Aquest segle XIX anglès ja me'l començo a conèixer. Però em va agradar més la Dama de James, malgrat que d'entrada em deixen meravellat les descripcions i les escenes rurals, per cert endevino que molt ben traduïdes. La història em patina una mica i el personatge no m'enamora gens, ella tan tonta i caient de quatre grapes a la trampa.
Bona escena truculenta al final amb taüt inclòs. A l'època devia fer furor. Molt dickensiana.
Preciosa portada per altra banda...
http://www.vienaeditorial.com/mostrarllibre.asp?ididioma=1&idllibre=821
I del bloc d'eb Joan Calsapeu (és de Mataró òbviament i potser el conec i tot)
Batsheba, el ramader Gabriel Oak, el burro del senyor Boldwood, l'espavilat i antipàtic Troy... Aquest segle XIX anglès ja me'l començo a conèixer. Però em va agradar més la Dama de James, malgrat que d'entrada em deixen meravellat les descripcions i les escenes rurals, per cert endevino que molt ben traduïdes. La història em patina una mica i el personatge no m'enamora gens, ella tan tonta i caient de quatre grapes a la trampa.
Bona escena truculenta al final amb taüt inclòs. A l'època devia fer furor. Molt dickensiana.
Preciosa portada per altra banda...
http://www.vienaeditorial.com/mostrarllibre.asp?ididioma=1&idllibre=821
I del bloc d'eb Joan Calsapeu (és de Mataró òbviament i potser el conec i tot)
El crim del soldat, d’Erri de Luca
Ell tradueix yidish i després canvi de narrador i és la filla d'un nazi i es troben a una fonda. Les narracions curtes han de ser molt impactants perquè em deixin petja.
diumenge, 16 de juny del 2013
Barcelona
L'he trobat bastant decebedora. Bombo i platerets al TNC xro aquesta família de la burgesia barcelonina durant la guerra civil no s'aguanta per enlloc. Ni històricament ni argumentalment ni teatralment. Públic entregat això sí. I la Santa Espina m'ha acabat els quartos.
divendres, 14 de juny del 2013
Escola nova, poble lliure
Se'm cola davant de Hardy a Sant Jaume de Frontanyà i és que era evident que les explicacions d'aquest ex-conseller d'Ensenyamernt feien per mi. Me l'empasso d'una tirada. La LEC, el Pacte per l'educació, la tercera hora de castellà, els intríngulis del Departament, les baralles amb l'USTEC i els altres sindicats... Hi trobo un Maragall que vol reformar el sistema educatiu i que és conscient del poc temps que té, que no se'n surt d'entendre's amb la comunitat educativa i que veu que té enemics a tort i a dret; de fet sembla que només s'entengui amb l'escola concertada. Igual que en les Memòries de l'altre Maragall, en Pasqual, el mot socialisme hi surt ben poc. I aquí ¿no s'hauria hagut de parlar del paper de l'escola com a compensadora de les injustes desigualtats socials?...
dilluns, 3 de juny del 2013
Sant Jaume de Frontanyà, "lluny del brogit del món"
1 i 2 de juny de 2013, gràcies Núria per l'excusa.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)