diumenge, 21 de gener del 2007
El gran Meaulnes
Llegeixo el grand Meaulnes, una novel·la poètica, misteriosa, plena de fantasia i el francès ric i diícil provoca un allunyament que contribueix a difuminar la història a emboirar-la d'un to absolutament apropiat.
Diu Jose Mª Valverde: "Ante esta extraña maravilla que es El gran Meaulnes , puede ser lícito, y aun inevitable, presentarla en términos personales, como una experiencia emotiva que, a través del tiempo, se revela aún más romántica en el reencuentro. No ha sido azar, sino destino, mi manera de hallar y recobrar esta obra... Leí El gran Meaulnes cuando tenía yo la misma edad de sus personajes, y me quedó confundida entre mi propia adolescencia, sin recordar bien si era un libro mágico por sí mismo o porque se había identificado con un momento de mi vida -más aún: mi primera noticia del libro había sido al encontrar en mi texto del francés, del Bachillerato, un trozo suyo, el de la pelea en la escuela jugando a caballos y jinetes... Casi cuarenta años después, y al terminar mi colaboración en la traducción de este libro, me he informado mejor sobre el autor y sobre la génesis de El gran Meaulnes , y me he quedado maravillado al ver como se unían la literatura y la vida en él."
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
1 comentari:
Precisamente hace unos dias publiqué en otro blog un comentario sobre esta novela al que invito por supuesto a asomarse
en http://nonlegere.blogspot.com/
Un saludo
Rafael Roldán
Publica un comentari a l'entrada